Προηγμένη Αναζήτηση

Ορίστε μερικά παραδείγματα πώς να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα αναζήτησης:

Γράφοντας αυτό and εκείνο στη φόρμα αναζήτησης, θα επιστραφούν αποτελέσματα που περιέχουν και τις δύο λέξεις "αυτό" και "εκείνο".

Γράφοντας αυτό not εκείνο στη φόρμα αναζήτησης, θα επιστραφούν αποτελέσματα που θα περιέχουν τη λέξη "αυτό" αλλά όχι τη λέξη "εκείνο".

Γράφοντας αυτό or εκείνο στη φόρμα αναζήτησης, θα επιστραφούν αποτελέσματα που θα περιέχουν είτε "αυτό" είτε "εκείνο".

Τα αποτελέσματα αναζήτησης μπορούν να φιλτραριστούν με διάφορους τρόπους. Επιλέξτε ένα ή περισσότερα φίλτρα από τα παρακάτω για να ξεκινήσετε.

Υποθέτοντας ότι το que απαιτείται, βρέθηκαν τα ακόλουθα 4 αποτελέσματα.

  1. 05. Μάθημα V- Ένας λάτρης του Βιργιλίου https://koinosnous.com/latinika/keimena-latinikon-metafrasi-grammatiki-syntaksi/keimena-apo-i-1-x-10/mathema-5-enas-latres-tou-birgiliou

    pulcherrimus, –a, –um.] Punico Punico: αφαιρετική ενικ., ουδ. γένους, του επιθ. της β’ κλ. Punicus, –a, –um = Καρχηδονιακός. –que –que: συμπλεκτικός (παρατακτικός) σύνδεσμος = και. [Είναι εγκλιτική λέξη.] quod quod: ονομαστική ενικ., ουδ. γένους, της...

    • Είδος: Άρθρο
    • Συντάκτης: Τσαχτσαρλή Αικατερίνη Φιλόλογος (ΠΕ02)
    • Επιλογές Κατηγορίας: Κείμενα από Ι (1) - X (10)
  2. 08. Μάθημα VIII - Όταν βγεις στο κυνήγι, πάρε μαζί σου μολύβι και χαρτίhttps://koinosnous.com/latinika/keimena-latinikon-metafrasi-grammatiki-syntaksi/keimena-apo-i-1-x-10/mathima-8-otan-vgeis-sto-kynigi-pare-mazi-sou-molyvi-kai-xarti

    ονομαστική πληθ. του ουσ. pugillares, pugillarium (αρσ. γ΄ κλ.) = οι πλάκες (αλειμμένες με κερί). [Δεν έχει ενικ. αριθμό.] –que –que: συμπλεκτικός (παρατακτικός) σύνδεσμος = και. [Είναι εγκλιτική λέξη.] quoque quoque: τροπικό επίρρ. = επίσης. retia...

    • Είδος: Άρθρο
    • Συντάκτης: Τσαχτσαρλή Αικατερίνη Φιλόλογος (ΠΕ02)
    • Επιλογές Κατηγορίας: Κείμενα από Ι (1) - X (10)
  3. 10. Μάθημα X - Η προφητεία του Δία https://koinosnous.com/latinika/keimena-latinikon-metafrasi-grammatiki-syntaksi/keimena-apo-i-1-x-10/mathima-10-i-profiteia-tou-dia

    portae (θηλ. α΄ κλ.) = η πόρτα. post post: πρόθεση (+ αιτιατική) = μετά (από). postea postea: χρονικό επίρρ. = αργότερα. –que –que: συμπλεκτικός (παρατακτικός) σύνδεσμος = και. [Είναι εγκλιτική λέξη.] quos quos: αιτιατική πληθ., αρσ. γένους, της...

    • Είδος: Άρθρο
    • Συντάκτης: Τσαχτσαρλή Αικατερίνη Φιλόλογος (ΠΕ02)
    • Επιλογές Κατηγορίας: Κείμενα από Ι (1) - X (10)
  4. Μάθημα XXII - Προτροπές προς τους Ρωμαίουςhttps://koinosnous.com/latinika/keimena-latinikon-metafrasi-grammatiki-syntaksi/keimena-apo-xxi-21-xxx-30/mathima-xxii-protropes-pros-tous-romaious

    πληθ. αρσ. του δευτερόκλιτου επιθέτου magnus, –a, –um (= μεγάλος). ΣΥΓΚΡ.:maior , – ior ,–iusΥΠΕΡΘ.:maximus , – a , – um· –que:συμπλεκτικός σύνδεσμος (= και/ εγκλιτική χρήση). hominum:γεν. πληθ. αρσ. και θηλ. του ουσιαστικού γ’ κλίσηςhomo , – inis (= ο...

    • Είδος: Άρθρο
    • Συντάκτης: Τσαχτσαρλή Αικατερίνη Φιλόλογος (ΠΕ02)
    • Επιλογές Κατηγορίας: Κείμενα από XXΙ (21) - XXΧ (30)
Αποτελέσματα 1 - 4 από 4